Tuesday, January 01, 2013

Gail Carriger - Changeless - Változatlan

Van ez a babonás dolog, miszerint, amit az év első napján csinálunk, nagyjából igaz lesz az egész 12 hónapra is. 
Ezen felbuzdulva, becsobbantam ébredés után a Changeless-el a kádba, kiáztatni magam a pálinkagőzből. Quest completed.

Már a  Napernyő Protektorátus első része is annyira tetszett, hogy az kimondhatatlan, és leírhatatlan is, mert poszt nem született róla. Apró spoiler morzsákra számítanék kicsiny rémségeim, és idegesítő modorosságra is, mert a könyv úgy vont hatása alá, mint ahogy Mr. Tunstell borult Miss Hisselpenny kebelére, de ne szaladjunk ennyire előre...

Miss Alexia Tarabotti immáron Lady Maccon, beköltözött a Woolsey kastélyba, gyorsan megszokta a falka életet, de az már neki is sok, hogy a birtok első kertjében egy ezred készül letáborozni, miközben  Őlordsága egy szó nélkül eltűnik. A messzi Egyiptomból és Indiából visszatért a Woolsey falka hat éve nem látott része - köztük a gamma Channning Channing századossal, akit csakis Channing Tatumként tudtam vizualizálni (Ennek kiemelése rendkívüli fontossággal bír).
Mindeközben szörnyű jelenség üti fel a fejét Londonban, mely csak a természetfeletti népeket érinti: átmenetileg elveszik halhatatlanságukat, ami nyomozásra késztetni a NYIHÁt és Alexiát is. A mi legdrágább lélekszipolyunk férjura után iramodik a rideg Skót felföldre, grófnéhez méltó kompániával. A léghajó utazáson a nyakába varrják féltestvérét,  Miss Felicity Loontwill-t, akkor már Ivy sem maradhat le a kalandról, Mr. Tunstell-nek a férfi kísértő szerepét kell eljátszania, szerencsére van érzéke a melodrámákhoz, Angelique  - a francia szobalány - jelenléte elengedhetetlen mint stílusrendőrség és a loknik fő bodorítója. A társasághoz csapódik Madame Lefoux, kalap szalonos feltaláló, és illetlen férfi ruhákban parádézó, vanília illatú mosolygödröcske tulajdonos. 
Kép Innen
Igen impozáns a társaság, ennek megfelelően lesz itt minden,  megtudhatjuk, hogy léghajókról leperecelni egészségre káros, az alkohol butít és romokba dönt, nem mindenki kém aki annak látszik és vica versa, kevesebb zavarba ejtő dolog létezik a szoknyás férfiaknál, de azért akad, a skót vendégszeretet páratlan, bizonyos esetekben a haggis íncsiklandóbb a füstölt heringnél, csevegni legjobb étergráfon keresztül, és legvégül, nincs az a helyzet, amiben egy csésze tea ne nyugtatná le a felborzolt idegeket.

Óóó, teljesen odavagyok ezért a könyvért,nincs ezen mit cifrázni, illetve nagyon is van, de nem szeretnék Miss Hisselpenny módra szóvirágzani.
 
Ennyi remek és jól kitalál karaktert régen láttam, nem lehet betelni a nagy dumákkal, a steampunk hangulattal, a gőz és hidraulikus kütyükkel. A történet egy kellemesen csavaros krimi, de ha nem lenne cselekmény Gail Carriger akkor is el tudna szórakoztatni, úgy tud írni, ahogy nagyon kevesen manapság a könyvdömpingben. 
Annyira komolytalanul vicces és közben véresen komoly, hogy csak sírva lehet nevetni rajta.
Az egyetlen amit súlyos bűnként hoznék fel ellene, az a vége, mert iszonyú késztetést érzek rá, hogy elkezdjem angolul, de türtőztetem magam, mert ez a sorozat azon ritka gyöngyszemek egyike, ahol a magyar fordítás csak hozzáad az egészhez, és végül is nem vagyok a saját magam ellensége, hogy csorbítsam az élményt.

Kiadó: Könyvmolyképző, 2012
Eredeti cím: Changeless
Oldal: 390

5/5

Ui: annyi jó képet találtam a könyvhöz,párat meg kell mutatnom!



2 megjegyzés:

  1. :O Én ide pedig tegnap kommenteltem, nem kaptad meg?
    Már nem tudom mit írtam...
    De nagyjából azt hogy nagyon jó bejegyzés lett, minden szavaddal egyetértek :) és a képek is nagyon jó találatok! :)
    Ja és még az én angolmániámnak is hiányzott a magyar fordítás pikantériája kicsit...

    ReplyDelete
  2. A jelek szerint nem sajnos:(
    Olvasd újra magyarul, garantáltan jó lesz:)

    ReplyDelete

 

Olvastár Template by Ipietoon Cute Blog Design and Bukit Gambang